“约束要坚明”的出处是哪里
“约束要坚明”出自宋代王炎的《送房陵倅韦同年二首》。“约束要坚明”全诗《送房陵倅韦同年二首》宋代 王炎白玉难求市,青云缓作程。小烦乘别驾,远去护边城。斥堠烽烟冷,谯门鼓角清。采桑遗戒在,约束要坚明。
这是古汉语中一例典型的词语活用现象,出自《史记 廉颇蔺相如列传》。“坚明”:形容词活用为动词,意为“坚定明确的遵守”;“约束”:动词活用为名词,意为“同盟,信约”。
此语出自《史记·廉颇蔺相如列传》:“(相如)谓秦王曰:‘秦自穆公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。”坚,坚定;明,明确。“坚明”是形容词活用为动词,意为“坚定明确地遵守”;“约束”是动词活用为名词,意为“同盟,信约”。“坚明约束”意为坚定明确的遵守同盟或信约。
秦自缪公以来二十余位君,未尝有坚明约束者也的翻译是:秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。是出自《史记》·《廉颇蔺相如列传》。《廉颇蔺相如列传》是出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。
坚: 坚守 ; 约束 :信守诺言。坚守同盟,信守盟约。 成语出处: 《史记?廉颇蔺相如列传》:“秦自缪公以来二十余君, 未尝 能坚明约束者也。
坚明约束者:坚守信约的人。“坚”、“明”都作动词用,坚守、恪守之意。约束:盟约,誓约,名词。○先发制人,数落其历代祖宗言而无信?确凿的历史依据。 臣诚恐见欺于王而负赵, 诚:副词,实在。见欺于王:被大王所欺骗。见……于……,表被动的格式。负:辜负,对不起。○揭露其欺骗阴谋?充足的现实理由。
坚明约束的意思
解释:坚,坚定;明,明确。“坚明”是形容词活用为动词,意为“坚定明确地遵守”;“约束”是动词活用为名词,意为“同盟,信约”。“坚明约束”意为坚定明确的遵守同盟或信约。这是古汉语中一例典型的词语活用现象,出自《史记 廉颇蔺相如列传》。
坚明”:形容词活用为动词,意为“坚定明确地遵守”;“约束”:动词活用为名词,意为“同盟,信约”。“坚明约束”意为坚定明确的遵守同盟或信约。造句:(1)虫虫不会写成语“坚明约束”的最后一个字。(2)瓜瓜写不出成语“坚明约束”,导致语文测试只考了97分。
【释义】坚,坚定;明,明确。“坚明”是形容词活用为动词,意为“坚定明确地遵守”;“约束”是动词活用为名词,意为“同盟,信约”。“坚明约束”意为坚定明确的遵守同盟或信约。
【谓喻】“坚明约束”,谓坚守同盟,遵从信约。
你好!原文应为:未尝有坚明约束者也 译文:从没有一个坚守盟约的 坚明:坚决遵守 约束:规定,规章 如果对你有帮助,望采纳。
尝未有坚明约束者也
秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。原文 相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。
你好!原文应为:未尝有坚明约束者也 译文:从没有一个坚守盟约的 坚明:坚决遵守 约束:规定,规章 如果对你有帮助,望采纳。
“未尝有坚明约束者也”译文:没有一个是坚守信约的。相关知识说明:【释义】坚,坚定;明,明确。“坚明”是形容词活用为动词,意为“坚定明确地遵守”;“约束”是动词活用为名词,意为“同盟,信约”。“坚明约束”意为坚定明确的遵守同盟或信约。
秦自缪公以来二十余位君,未尝有坚明约束者也的翻译是:秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。是出自《史记》·《廉颇蔺相如列传》。《廉颇蔺相如列传》是出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。
“未尝有坚明约束者也”该如何翻译?
1、“未尝有坚明约束者也”译文:没有一个是坚守信约的。相关知识说明:【释义】坚,坚定;明,明确。“坚明”是形容词活用为动词,意为“坚定明确地遵守”;“约束”是动词活用为名词,意为“同盟,信约”。“坚明约束”意为坚定明确的遵守同盟或信约。
2、原文应为:未尝有坚明约束者也 译文:从没有一个坚守盟约的 坚明:坚决遵守 约束:规定,规章 如果对你有帮助,望采纳。
3、译文 相如来到后,对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。况且秦国强大赵国弱小,大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来。
4、秦自缪公以来二十余位君,未尝有坚明约束者也的翻译是:秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。是出自《史记》·《廉颇蔺相如列传》。《廉颇蔺相如列传》是出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。
发表评论